|
|
|
@ -1,500 +1,500 @@
|
|
|
|
|
export default {
|
|
|
|
|
message: {
|
|
|
|
|
hello: 'Привет',
|
|
|
|
|
hello: 'Здравствуйте',
|
|
|
|
|
PleaseInputUserName: 'Пожалуйста, введите имя пользователя',
|
|
|
|
|
PleaseInputPassword: 'Пожалуйста, введите пароль',
|
|
|
|
|
Login: 'Авторизоваться',
|
|
|
|
|
Tip: 'Сначала укажите адрес сервера',
|
|
|
|
|
SetUp: 'Настраивать',
|
|
|
|
|
Cancel: 'Отмена',
|
|
|
|
|
LoginSuccessful: 'Войти успешно',
|
|
|
|
|
Loading: 'Загрузка',
|
|
|
|
|
uploading: 'Скачивание сейчас........',
|
|
|
|
|
Tip: 'Пожалуйста, укажите сначала адрес сервера',
|
|
|
|
|
SetUp: 'Настройка',
|
|
|
|
|
Cancel: 'Отменить',
|
|
|
|
|
LoginSuccessful: 'Авторизация успешно выполнена',
|
|
|
|
|
Loading: 'Идёт загрузка данных',
|
|
|
|
|
uploading: 'Идёт скачивание данных',
|
|
|
|
|
request_Tip1: 'Ошибка запроса',
|
|
|
|
|
request_Tip2: 'Отменить авторизацию, пожалуйста, авторизуйтесь',
|
|
|
|
|
request_Tip2: 'Требуется авторизация, пожалуйста, войдите в систему',
|
|
|
|
|
request_Tip3: 'Доступ запрещен',
|
|
|
|
|
request_Tip4: 'Ошибка адреса запроса',
|
|
|
|
|
request_Tip5: 'Время ожидания запроса',
|
|
|
|
|
request_Tip4: 'Ошибка в адресе запроса',
|
|
|
|
|
request_Tip5: 'Время запроса истекло',
|
|
|
|
|
request_Tip6: 'Внутренняя ошибка сервера',
|
|
|
|
|
request_Tip7: 'Услуга не реализована',
|
|
|
|
|
request_Tip7: 'Услуга не выполнена',
|
|
|
|
|
request_Tip8: 'Ошибка шлюза',
|
|
|
|
|
request_Tip9: 'Сервис недоступен',
|
|
|
|
|
request_Tip10: 'Время ожидания шлюза',
|
|
|
|
|
request_Tip9: 'Услуга недоступна',
|
|
|
|
|
request_Tip10: 'Время ожидания шлюза истекло',
|
|
|
|
|
request_Tip11: 'HTTP-версия не поддерживается',
|
|
|
|
|
sweep: 'Подметать ли назад',
|
|
|
|
|
success: 'Успех',
|
|
|
|
|
sweep: 'Выйти из системы?',
|
|
|
|
|
success: 'Операция успешно выполнена',
|
|
|
|
|
recommended: 'рекомендова',
|
|
|
|
|
error: 'Ошибка',
|
|
|
|
|
operation: 'Операция',
|
|
|
|
|
updatePrompt: 'Советы по обновлению',
|
|
|
|
|
Tip1: 'пожалуйста обновите!',
|
|
|
|
|
Tip2: 'Обновление выполнено. Вы уверены, что перезапустите?',
|
|
|
|
|
Tip3: 'Обнаруженная новая версия',
|
|
|
|
|
restart: 'Начать сначала',
|
|
|
|
|
ServerSetting: 'Настройка сервера',
|
|
|
|
|
error: 'При выполнении операции произошла ошибка',
|
|
|
|
|
operation: 'Выполнить операцию',
|
|
|
|
|
updatePrompt: 'Напоминание об обновлении',
|
|
|
|
|
Tip1: 'Пожалуйста, обновите данные',
|
|
|
|
|
Tip2: 'Обновление прошло успешно, выполнить перезагрузку системы?',
|
|
|
|
|
Tip3: 'Обнаружена новая версия для',
|
|
|
|
|
restart: 'Перезагрузка',
|
|
|
|
|
ServerSetting: 'Настройки сервера',
|
|
|
|
|
PleaseInputIPAddress: 'Пожалуйста, введите IP-адрес',
|
|
|
|
|
open: 'нача',
|
|
|
|
|
PleaseInputPortNumber: 'Пожалуйста, введите номер порта',
|
|
|
|
|
Save: 'Сохранять',
|
|
|
|
|
TryAgain: 'Адрес недействителен или услуга недоступна. Пожалуйста, попробуйте еще раз',
|
|
|
|
|
SetServerSuccessfully: 'Установить успех сервера',
|
|
|
|
|
Save: 'Сохранить',
|
|
|
|
|
TryAgain: 'Неверный адрес или услуга недоступна, попробуйте еще раз',
|
|
|
|
|
SetServerSuccessfully: 'Настройка сервера прошла успешно',
|
|
|
|
|
workArea_Title: 'Список рабочих областей',
|
|
|
|
|
workArea_SubTitle: 'Здравствуйте, Пожалуйста, выберите свою рабочую область из списка~',
|
|
|
|
|
workArea_SelelctOne: 'Пожалуйста, выберите одну рабочую область из списка',
|
|
|
|
|
workArea_Selelct: 'Выберите',
|
|
|
|
|
workArea_Warehouse: 'WH',
|
|
|
|
|
workArea_WarehouseName: 'имя ВН',
|
|
|
|
|
inventory: 'инвентарь',
|
|
|
|
|
workArea_RegionName: 'Название региона',
|
|
|
|
|
workArea_WorkAreaName: 'Название рабочей области',
|
|
|
|
|
workArea_WarehouseClassify: 'WH классифицировать',
|
|
|
|
|
workArea_Confirm: 'Подтверждать',
|
|
|
|
|
ReservoirArea: 'Площадь водохранилища',
|
|
|
|
|
Confirm: 'Подтверждать',
|
|
|
|
|
rawMenu_ReceivingGoods: 'Получения груза',
|
|
|
|
|
rawMenu_Handover: 'Приём-передача',
|
|
|
|
|
rawMenu_virtual_Handover: 'Приём-передача вертуальной заявки',
|
|
|
|
|
rawMenu_virtual_Handover_QR: 'Подтвердить передачу',
|
|
|
|
|
workArea_SubTitle: 'Здравствуйте, пожалуйста, выберите свою рабочую зону из списка~',
|
|
|
|
|
workArea_SelelctOne: 'Пожалуйста, выберите рабочую зону',
|
|
|
|
|
workArea_Selelct: 'Пожалуйста, выберите данные',
|
|
|
|
|
workArea_Warehouse: 'Склад',
|
|
|
|
|
workArea_WarehouseName: 'Наименование склада',
|
|
|
|
|
inventory: 'Виртуальный сток',
|
|
|
|
|
workArea_RegionName: 'Наименование области',
|
|
|
|
|
workArea_WorkAreaName: 'Наименование рабочей области',
|
|
|
|
|
workArea_WarehouseClassify: 'Категория склада',
|
|
|
|
|
workArea_Confirm: 'Подтвердить',
|
|
|
|
|
ReservoirArea: 'Зона склада',
|
|
|
|
|
Confirm: 'Подтвердить данные?',
|
|
|
|
|
rawMenu_ReceivingGoods: 'Приём ТМЦ',
|
|
|
|
|
rawMenu_Handover: 'Передача ТМЦ',
|
|
|
|
|
rawMenu_virtual_Handover: 'Виртуальная передача заказа',
|
|
|
|
|
rawMenu_virtual_Handover_QR: 'Виртуальная передача заказа — подтвердить',
|
|
|
|
|
LBWK: 'Список пуст',
|
|
|
|
|
rawMenu_InTheLibrary: 'Внутренний склад',
|
|
|
|
|
rawMenu_ReturnGoods: 'Возврат товара',
|
|
|
|
|
rawMenu_SignOut: 'выход',
|
|
|
|
|
Purchase: 'Покупка',
|
|
|
|
|
BackSweep: 'Размах назад',
|
|
|
|
|
succeeded: 'Отсканировать удалось',
|
|
|
|
|
unselected: 'Не проверено',
|
|
|
|
|
rawMenu_InTheLibrary: 'На складе',
|
|
|
|
|
rawMenu_ReturnGoods: 'Вернуть товар',
|
|
|
|
|
rawMenu_SignOut: 'Выйти',
|
|
|
|
|
Purchase: 'Заказ на закупку',
|
|
|
|
|
BackSweep: 'Обратное сканирование',
|
|
|
|
|
succeeded: 'Обратное сканирование выполнено успешно',
|
|
|
|
|
unselected: 'Не выбрано',
|
|
|
|
|
scanning: 'Сканировать',
|
|
|
|
|
po_ReceivingGoods: 'заказ на поставку',
|
|
|
|
|
po_ReturnGoods: 'возврат DN',
|
|
|
|
|
po_OddNumbers: 'Заказ №',
|
|
|
|
|
po_ReceivingGoods: 'Накладная по заказу',
|
|
|
|
|
po_ReturnGoods: 'Возврат товара по DN ',
|
|
|
|
|
po_OddNumbers: 'Номер отслеживания заказа',
|
|
|
|
|
po_Supplier: 'Поставщик',
|
|
|
|
|
po_OrderType: 'Тип заказа',
|
|
|
|
|
po_Location: 'Инвентарь',
|
|
|
|
|
SAPLocation: 'Для выбранного материала нет местоположения SAP, выберите еще раз',
|
|
|
|
|
po_PleaseScan: 'Пожалуйста, отсканируйте ПО',
|
|
|
|
|
po_PleaseScanMATcode: 'Пожалуйста, отсканируйте штрих-код MAT',
|
|
|
|
|
PleaseScan: 'Пожалуйста, отсканируйте',
|
|
|
|
|
po_PleaseInput: 'Пожалуйста, введите',
|
|
|
|
|
materials: 'Пожалуйста, верните все материалы',
|
|
|
|
|
po_PleaseInputcar: 'Пожалуйста, введите транспортное средство',
|
|
|
|
|
po_PleaseSlect: 'Пожалуйста, выберите Лок.',
|
|
|
|
|
po_Detailed: 'Деталь заказа на поставку',
|
|
|
|
|
detailed: 'Подробный',
|
|
|
|
|
po_Total: 'Всего',
|
|
|
|
|
po_Records: 'Рекорды',
|
|
|
|
|
po_SelectAll: 'Выбрать все',
|
|
|
|
|
po_noSelectAll: 'Убрать выделение со всего',
|
|
|
|
|
po_Submit: 'представ',
|
|
|
|
|
po_Continue: 'Продолжать',
|
|
|
|
|
po_Return: 'Вернуть',
|
|
|
|
|
po_MaterielNo: 'код',
|
|
|
|
|
Materiel: 'MAT',
|
|
|
|
|
po_MaterielDes: 'описыва',
|
|
|
|
|
returned: 'Количество возвратов',
|
|
|
|
|
returneds: 'Количество возвратов',
|
|
|
|
|
quantity: 'Совокупное количество возвратов',
|
|
|
|
|
po_DemandQuantity: 'Запрос Кол-во',
|
|
|
|
|
DemandQuantity: 'Запрос',
|
|
|
|
|
po_ActualQuantity: 'Получить Кол-во',
|
|
|
|
|
selected: 'Недостаточный запас выбранного материала',
|
|
|
|
|
Picked: 'Выбранное кол-во',
|
|
|
|
|
po_ReturnGoodsQuantity: 'Количество возвратов',
|
|
|
|
|
po_RemainingQuantity: 'Оставшееся количество',
|
|
|
|
|
Cumulative: 'кумулятивный',
|
|
|
|
|
total: 'Всего',
|
|
|
|
|
dn_ReceivingGoods: 'Получение DN',
|
|
|
|
|
dn_OddNumbers: 'DN №',
|
|
|
|
|
QuantityReturned: 'Количество возвращено',
|
|
|
|
|
SweptQuantity: 'Пройденное количество',
|
|
|
|
|
dn_PleaseScan: 'Пожалуйста, отсканируйте DN',
|
|
|
|
|
po_Location: 'Расположение стока',
|
|
|
|
|
SAPLocation: 'Выбранный материал не имеет местоположения по системе SAP, выберите еще раз',
|
|
|
|
|
po_PleaseScan: 'Пожалуйста, отсканируйте номер для отслеживания заказа',
|
|
|
|
|
po_PleaseScanMATcode: 'Пожалуйста, отсканируйте штрих-код материала',
|
|
|
|
|
PleaseScan: 'Пожалуйста, отсканируйте данные',
|
|
|
|
|
po_PleaseInput: 'Пожалуйста, введите основное содержание',
|
|
|
|
|
materials: 'Пожалуйста, верните весь материал',
|
|
|
|
|
po_PleaseInputcar: 'Пожалуйста, введите сведение о транспортировочной таре',
|
|
|
|
|
po_PleaseSlect: 'Пожалуйста, выберите место хранения материала',
|
|
|
|
|
po_Detailed: 'Спецификация к заказу PO',
|
|
|
|
|
detailed: 'Подробная информация',
|
|
|
|
|
po_Total: 'Общий',
|
|
|
|
|
po_Records: 'Пункт',
|
|
|
|
|
po_SelectAll: 'Выделить всё',
|
|
|
|
|
po_noSelectAll: 'Отменить выделение',
|
|
|
|
|
po_Submit: 'Отправить',
|
|
|
|
|
po_Continue: 'Продолжить',
|
|
|
|
|
po_Return: 'Вернуться назад',
|
|
|
|
|
po_MaterielNo: 'Номер материала',
|
|
|
|
|
Materiel: 'Материал',
|
|
|
|
|
po_MaterielDes: 'Описание материала',
|
|
|
|
|
returned: 'Количество материала к возврату',
|
|
|
|
|
returneds: 'Кол-во возвратов',
|
|
|
|
|
quantity: 'Общее количество возвратов',
|
|
|
|
|
po_DemandQuantity: 'Необходимое количество',
|
|
|
|
|
DemandQuantity: 'Спрос',
|
|
|
|
|
po_ActualQuantity: 'Фактическое количество',
|
|
|
|
|
selected: 'Выбранного товара нет в наличии',
|
|
|
|
|
Picked: 'Выбранное количество',
|
|
|
|
|
po_ReturnGoodsQuantity: 'Количество на возврат',
|
|
|
|
|
po_RemainingQuantity: 'Остаток',
|
|
|
|
|
Cumulative: 'Общий итог',
|
|
|
|
|
total: 'Общий итог',
|
|
|
|
|
dn_ReceivingGoods: 'Накладная приема товара DN',
|
|
|
|
|
dn_OddNumbers: 'Номер отслеживания накладной DN',
|
|
|
|
|
QuantityReturned: 'Количество возвращенного товара',
|
|
|
|
|
SweptQuantity: 'Отсканированное количество',
|
|
|
|
|
dn_PleaseScan: 'Пожалуйста, отсканируйте номер для отслеживания накладной DN',
|
|
|
|
|
barcode_PleaseScan: 'Пожалуйста, отсканируйте штрих-код',
|
|
|
|
|
create: 'Создание дополнения материала',
|
|
|
|
|
dn_CarNumber: '№ транспортного средства',
|
|
|
|
|
dn_Time: 'Время',
|
|
|
|
|
Closed: 'Закрыто',
|
|
|
|
|
dn_Detailed: 'деталь DN',
|
|
|
|
|
dn_Number: 'Кол-во',
|
|
|
|
|
dn_Confirm: 'Подтверждать',
|
|
|
|
|
dn_Select: 'Выберите строку для обновления',
|
|
|
|
|
dn_Tip: 'Полученное количество не может быть больше количества запроса',
|
|
|
|
|
dn_Tip2: 'Количество возврата не может быть больше, чем количество запроса',
|
|
|
|
|
dn_Tip3: 'Полученное количество меньше количества запроса',
|
|
|
|
|
Line: 'СтрокаItem',
|
|
|
|
|
po_Deliver: 'Доставлять',
|
|
|
|
|
Handover: 'Сдавать',
|
|
|
|
|
Picking: 'Сортировка',
|
|
|
|
|
SummaryAndHandover: 'Обобщение и приём передача',
|
|
|
|
|
FillingMaterials: 'Дополнения материала',
|
|
|
|
|
dn_CarNumber: 'Номерной знак',
|
|
|
|
|
dn_Time: 'Время бронирования',
|
|
|
|
|
Closed: 'Закрыть заказ',
|
|
|
|
|
dn_Detailed: 'Детали списка по накладной DN',
|
|
|
|
|
dn_Number: 'Количество',
|
|
|
|
|
dn_Confirm: 'Подтвердить',
|
|
|
|
|
dn_Select: 'Пожалуйста, выберите строку для изменения данных',
|
|
|
|
|
dn_Tip: 'Фактическое полученное количество товара не может превышать запрошенное количество',
|
|
|
|
|
dn_Tip2: 'Фактическое количество возврата не может превышать запрошенное количество',
|
|
|
|
|
dn_Tip3: 'Фактическое полученное количество товара не может превышать запрошенное количество',
|
|
|
|
|
Line: 'Перемещенная позиция',
|
|
|
|
|
po_Deliver: 'Отгружено',
|
|
|
|
|
Handover: 'Передать ',
|
|
|
|
|
Picking: 'Укомплектовать',
|
|
|
|
|
SummaryAndHandover: 'Суммарная передача',
|
|
|
|
|
FillingMaterials: 'Допоставка материала',
|
|
|
|
|
ReturnedMaterials: 'Возврат материала',
|
|
|
|
|
Inventory_query: 'Инвентарный запрос',
|
|
|
|
|
Pi_PickingQuery: 'Забрать запрос',
|
|
|
|
|
Pi_OrderNo: '№ заказа',
|
|
|
|
|
Pi_factory: 'Фабрика',
|
|
|
|
|
Pi_materielNo: 'код',
|
|
|
|
|
Pi_order: 'Запрос заказа',
|
|
|
|
|
Inventory_query: 'Запрос на стоки',
|
|
|
|
|
Pi_PickingQuery: 'Сформировать запрос',
|
|
|
|
|
Pi_OrderNo: 'Номер заказа',
|
|
|
|
|
Pi_factory: 'Завод',
|
|
|
|
|
Pi_materielNo: 'Номер материала',
|
|
|
|
|
Pi_order: 'Запрос на статус заказа',
|
|
|
|
|
Query: 'Запрос',
|
|
|
|
|
time: 'Сначала выберите время',
|
|
|
|
|
scrapForm: 'Пожалуйста, сначала отсканируйте форму записки',
|
|
|
|
|
scrapForm: 'Пожалуйста, сначала отсканируйте акт о браке',
|
|
|
|
|
materialName: 'Название вещества',
|
|
|
|
|
previousPage: 'На последней странице.',
|
|
|
|
|
nextPage: 'На следующей странице.',
|
|
|
|
|
HomePage: 'Главн страниц',
|
|
|
|
|
TailPage: 'Нашел ег',
|
|
|
|
|
finishedProduct: 'Сначала выберите готовый код продукта',
|
|
|
|
|
finishedProduct: 'Сначала выберите код готового изделия',
|
|
|
|
|
Pi_InputMrp: 'Пожалуйста, введите MRP',
|
|
|
|
|
Pi_InputFactory: 'Пожалуйста, введите заводской код',
|
|
|
|
|
shortage: 'нехватка',
|
|
|
|
|
Pi_InputFactory: 'Пожалуйста, введите код завода',
|
|
|
|
|
shortage: 'Количество недостачи',
|
|
|
|
|
Production: 'Заказ на производство',
|
|
|
|
|
Pi_OrderNoNotSelected: 'Номер заказа не выбран',
|
|
|
|
|
Pi_NoDataFound: 'Данные не найдены',
|
|
|
|
|
differences: 'различия',
|
|
|
|
|
Pi_NoData: 'Нет данных для работы',
|
|
|
|
|
Pi_QueryResults: 'Результат запроса',
|
|
|
|
|
Pi_Summary: 'По сводке',
|
|
|
|
|
Pi_ByOrder: 'По порядку',
|
|
|
|
|
Pi_ByOrderPicking: 'Забрать заказ',
|
|
|
|
|
Pi_SummaryPicking: 'Резюме',
|
|
|
|
|
Pi_upload: 'Загрузить',
|
|
|
|
|
Pi_tip1: 'Пожалуйста, введите количество выбора',
|
|
|
|
|
Pi_tip2: 'Пикап Кол-во больше 0',
|
|
|
|
|
Pi_tip3: 'Пожалуйста, обновите количество для получения перед загрузкой',
|
|
|
|
|
Pi_tip10: 'Пожалуйста, обновите добавленное количество перед загрузкой',
|
|
|
|
|
differences: 'Количество разниц',
|
|
|
|
|
Pi_NoData: 'Больше нет данных для выполнения операции',
|
|
|
|
|
Pi_QueryResults: 'Результат поиска',
|
|
|
|
|
Pi_Summary: 'Общая сводка',
|
|
|
|
|
Pi_ByOrder: 'Согласно заказу',
|
|
|
|
|
Pi_ByOrderPicking: 'Скомплектовать под заказ',
|
|
|
|
|
Pi_SummaryPicking: 'Общая комплектация',
|
|
|
|
|
Pi_upload: 'Загрузить данные',
|
|
|
|
|
Pi_tip1: 'Пожалуйста, введите количество комплектации',
|
|
|
|
|
Pi_tip2: 'Данное количество комплектации является числом больше 0',
|
|
|
|
|
Pi_tip3: 'Пожалуйста, измените количество комплектации перед загрузкой данных',
|
|
|
|
|
Pi_tip10: 'Пожалуйста, измените количество допоставки перед загрузкой',
|
|
|
|
|
Pi_tip20: 'добавлено количество + это количество не может превышать допустимое количество ',
|
|
|
|
|
Pi_tip4: 'Нет данных для загрузки',
|
|
|
|
|
Pi_tip: 'Наконечник',
|
|
|
|
|
Pi_tip5: 'Успех',
|
|
|
|
|
Pi_tip6: 'Количество забираемого товара плюс количество забираемого не может быть больше, чем количество в запросе.',
|
|
|
|
|
Pi_tip14: 'Текущее количество при передаче + совокупное количество комплектования не может превышать требуемое количество.',
|
|
|
|
|
Pi_tip8: 'Это количество при передаче плюс количество при передаче не может быть больше, чем количество при получении.',
|
|
|
|
|
Pi_tip9: 'Добавленное количество плюс пополненное количество не может быть больше, чем количество запроса.',
|
|
|
|
|
Pi_tip12: 'Текущее количество при передаче должно быть равно собранному количеству.',
|
|
|
|
|
Pi_tip: 'Напоминание',
|
|
|
|
|
Pi_tip5: 'Данные успешно загружены',
|
|
|
|
|
Pi_tip6: 'Текущее кол-во комплектации + количество комплектации не может превышать запрошенное количество.',
|
|
|
|
|
Pi_tip14: 'Текущее количество при передаче + совокупное количество комплектации не может быть больше, чем запрошенное количество.',
|
|
|
|
|
Pi_tip8: 'Текущее количество при передаче + количество при передаче не может быть больше, чем количество комплектации',
|
|
|
|
|
Pi_tip9: 'Текущее количество допоставки + количество допоставки не должно превышать требуемое количество.',
|
|
|
|
|
Pi_tip12: 'Текущее количество передачи должно быть равно укомплектованному количеству.',
|
|
|
|
|
JJSLBNWK: 'Количество при передаче не может быть пустым',
|
|
|
|
|
Pi_tip7: 'Выберите строку для обновления',
|
|
|
|
|
Pi_tip11: 'Кол-во при передаче больше, чем кол-во при получении, тогда будет сгенерирован виртуальный INV',
|
|
|
|
|
Pi_tip7: 'Пожалуйста, выберите строку, которую вы хотите изменить',
|
|
|
|
|
Pi_tip11: 'Если количество переданного товара больше, чем количество укомплектованного, то будет создан виртуальный сток.',
|
|
|
|
|
Pi_unit: 'Единица измерения',
|
|
|
|
|
Pi_CumulativePickingQuantity: 'Совокупное количество забрать',
|
|
|
|
|
Pi_HandoverQuantity: 'Сдано Кол-во',
|
|
|
|
|
Pi_Station: 'Станция',
|
|
|
|
|
Pi_FinishedProductModel: 'Код FG',
|
|
|
|
|
Pi_CurrentPickingQuantity: 'Текущее количество',
|
|
|
|
|
Pi_PickedQuantity: 'Выбранное кол-во',
|
|
|
|
|
Pi_QuantityHandedOver: 'Передано Кол-во',
|
|
|
|
|
Pi_distribution: 'Распределение',
|
|
|
|
|
successful: 'Запрос выполнен успешно',
|
|
|
|
|
Pi_CumulativePickingQuantity: 'ССовокупное количество укомплектованного товара',
|
|
|
|
|
Pi_HandoverQuantity: 'Количество передач',
|
|
|
|
|
Pi_Station: 'Рабочая позиция',
|
|
|
|
|
Pi_FinishedProductModel: 'Модель готового изделия',
|
|
|
|
|
Pi_CurrentPickingQuantity: 'Текущее количество комплектации',
|
|
|
|
|
Pi_PickedQuantity: 'Укомплектовано',
|
|
|
|
|
Pi_QuantityHandedOver: 'Количество уже передано',
|
|
|
|
|
Pi_distribution: 'Распределить',
|
|
|
|
|
successful: 'Поиск успешно выполнен',
|
|
|
|
|
ModelCode: 'Код модели',
|
|
|
|
|
ModelName: 'Название модели',
|
|
|
|
|
ModelName: 'Наименование модели',
|
|
|
|
|
ModelScanned: 'Модель отсканирована',
|
|
|
|
|
Pi_tip13: 'Пожалуйста, выберите материал для отправки',
|
|
|
|
|
Pi_tip15: 'Пожалуйста, убедитесь, что количество передачи равно количеству спроса',
|
|
|
|
|
Pi_tip16: 'Вы можете выбрать только один список DN',
|
|
|
|
|
Pi_tip17: 'Пожалуйста, выберите список DNS',
|
|
|
|
|
Pi_tip13: 'Пожалуйста, выберите материал для передачи',
|
|
|
|
|
Pi_tip15: 'Пожалуйста, убедитесь, что количество передачи материала равно количеству запроса материала',
|
|
|
|
|
Pi_tip16: 'Можно выбрать только один заказ по DN',
|
|
|
|
|
Pi_tip17: 'Пожалуйста, выберите список по DN',
|
|
|
|
|
Pi_tip18: 'Пожалуйста, выберите данные для перемещения',
|
|
|
|
|
Pi_tip19: 'Для изменения количества можно выбрать только один элемент',
|
|
|
|
|
Summary_Query: 'Сводный запрос',
|
|
|
|
|
Summary_Contain: 'Содержать',
|
|
|
|
|
Summary_Exclude: 'Исключать',
|
|
|
|
|
Summary_To: 'К',
|
|
|
|
|
Summary_DemandDate: 'Дата заказа',
|
|
|
|
|
Pi_tip19: 'Можно выбрать только одно количество модификаций',
|
|
|
|
|
Summary_Query: 'Общий запрос',
|
|
|
|
|
Summary_Contain: 'Включить',
|
|
|
|
|
Summary_Exclude: 'Удалить ',
|
|
|
|
|
Summary_To: 'Прибыло',
|
|
|
|
|
Summary_DemandDate: 'Дата востребования',
|
|
|
|
|
Summary_ProductionDate: 'Дата производства',
|
|
|
|
|
Summary_BatchNo: 'Серия №',
|
|
|
|
|
Summary_Result: 'Результаты запроса',
|
|
|
|
|
Summary_BatchNo: 'Серийный номер',
|
|
|
|
|
Summary_Result: 'Результат поиска',
|
|
|
|
|
Summary_SummaryAndHandover: 'Суммарная передача',
|
|
|
|
|
Summary_HandoverByOrder: 'Передача заказа',
|
|
|
|
|
Summary_Number: 'Кол-во',
|
|
|
|
|
Replenishment_Number: 'Кол-во',
|
|
|
|
|
Summary_HandoverByOrder: 'Передача товара под заказ',
|
|
|
|
|
Summary_Number: 'ККоличество к возврату',
|
|
|
|
|
Replenishment_Number: 'Количество к допоставке',
|
|
|
|
|
Summary_Receiver: 'Получатель',
|
|
|
|
|
different: 'Пожалуйста, введите другого получателя',
|
|
|
|
|
Summary_Password: 'Pwd',
|
|
|
|
|
screen: 'Запрос',
|
|
|
|
|
Summary_PleaseInputNumber: 'Пожалуйста, введите Кол-во',
|
|
|
|
|
Summary_PleaseInputReceiver: 'Пожалуйста, введите приемник',
|
|
|
|
|
Summary_PleaseInputPassword: 'Пожалуйста, введите пароль',
|
|
|
|
|
Summary_Tip: 'Разблокировать не удалось, Деталь:',
|
|
|
|
|
Summary_FinishedProductMaterialNumber: 'Код FG',
|
|
|
|
|
Summary_QuantityOfThisHandover: 'Количество при передаче',
|
|
|
|
|
Feeding_VoucherNo: 'Документ №',
|
|
|
|
|
Feeding_VoucherDate: 'Дата документа',
|
|
|
|
|
Feeding_ReplenishmentDetails: 'Добавить детали',
|
|
|
|
|
Feeding_Tip1: 'Пожалуйста, введите количество',
|
|
|
|
|
Feeding_Tip2: 'Добавляемое количество — целое число больше 0!',
|
|
|
|
|
Summary_Password: 'Команда (пароль)',
|
|
|
|
|
screen: 'Фильтр данных',
|
|
|
|
|
Summary_PleaseInputNumber: 'Пожалуйста, введите количество',
|
|
|
|
|
Summary_PleaseInputReceiver: 'Пожалуйста, введите получателя',
|
|
|
|
|
Summary_PleaseInputPassword: 'Пожалуйста введите команду (пароль)',
|
|
|
|
|
Summary_Tip: 'Не удалось разблокировать, подробности:',
|
|
|
|
|
Summary_FinishedProductMaterialNumber: 'Артикул готовой продукции',
|
|
|
|
|
Summary_QuantityOfThisHandover: 'Кол-во текущей передачи',
|
|
|
|
|
Feeding_VoucherNo: 'Номер ваучера',
|
|
|
|
|
Feeding_VoucherDate: 'Дата ваучера',
|
|
|
|
|
Feeding_ReplenishmentDetails: 'Сведения о допоставке',
|
|
|
|
|
Feeding_Tip1: 'Пожалуйста, введите количество допоставки',
|
|
|
|
|
Feeding_Tip2: 'Количество данной допоставки является целым числом больше 0!',
|
|
|
|
|
receive: 'Принимающий резерв',
|
|
|
|
|
quantityNum: 'Количество добавок',
|
|
|
|
|
Feeding_Tip3: 'Пожалуйста, введите пароль!',
|
|
|
|
|
Feeding_Tip4: 'Пожалуйста, введите приемник!',
|
|
|
|
|
Feeding_ReplenishedQuantity: 'Добавленное количество',
|
|
|
|
|
return_OperatorName: 'Вернуться через',
|
|
|
|
|
Feeding_Tip3: 'Пожалуйста, введите команду/пароль!',
|
|
|
|
|
Feeding_Tip4: 'Пожалуйста, введите получателя!',
|
|
|
|
|
Feeding_ReplenishedQuantity: 'Допоставленное количество',
|
|
|
|
|
return_OperatorName: 'Рабочая позиция заявителя на возврат товара',
|
|
|
|
|
return_Type: 'Тип возврата',
|
|
|
|
|
return_Tip1: 'Возврат по не может быть пустым',
|
|
|
|
|
return_Tip2: 'Заводской код не может быть пустым',
|
|
|
|
|
return_Tip3: 'Количество не может быть пустым',
|
|
|
|
|
return_Tip4: 'Возвратное количество не может быть больше, чем общее количество',
|
|
|
|
|
quantitys: 'Не может быть больше возвращаемого количества',
|
|
|
|
|
actual: 'Фактическое возвращенное количество не равно количеству, которое должно быть возвращено',
|
|
|
|
|
Requisition: 'Заявка',
|
|
|
|
|
greater: 'Не может быть больше суммы',
|
|
|
|
|
receiveAStation: 'Приемная станция',
|
|
|
|
|
target: 'Целевое местоположение',
|
|
|
|
|
collecting: 'Пожалуйста, введите номер документа для сбора',
|
|
|
|
|
MaterialCount: 'Инвентаризация материала',
|
|
|
|
|
Warehouse: 'Готовая продукция на складе',
|
|
|
|
|
return_Tip1: 'Необходимо указать заявителя на возврат.',
|
|
|
|
|
return_Tip2: 'Необходимо указать код завода',
|
|
|
|
|
return_Tip3: 'Необходимо указать количество',
|
|
|
|
|
return_Tip4: 'Количество возврата не может превышать общее количество товара',
|
|
|
|
|
quantitys: 'Не может превышать возвращаемого количества',
|
|
|
|
|
actual: 'Фактическое возвращенное количество товара не равно количеству товара, которое подлежит возврату',
|
|
|
|
|
Requisition: 'Заявка на забор ',
|
|
|
|
|
greater: 'Не может превышать сумму',
|
|
|
|
|
receiveAStation: 'Приемная рабочая позиция',
|
|
|
|
|
target: 'Целевая рабочая позиция',
|
|
|
|
|
collecting: 'Пожалуйста, введите номер накладной',
|
|
|
|
|
MaterialCount: 'Инвентаризация материалов',
|
|
|
|
|
Warehouse: 'На складе готовой продукции',
|
|
|
|
|
Relocation: 'Перемещение готовой продукции',
|
|
|
|
|
Scrap: 'Списания готовой продукции',
|
|
|
|
|
CollectionAndBorrowing: 'Готовая продукция центр себистоимости',
|
|
|
|
|
Inventory: 'FG PSV',
|
|
|
|
|
Scrap: 'Брак готовой продукции',
|
|
|
|
|
CollectionAndBorrowing: 'Заем готовой продукции',
|
|
|
|
|
Inventory: 'Инвентаризация готовой продукции',
|
|
|
|
|
raw_Inventory: 'Инвентаризация сырья',
|
|
|
|
|
Transfer: 'Код',
|
|
|
|
|
LibraryCode: 'Пожалуйста, измените код библиотеки',
|
|
|
|
|
generate: 'Создать',
|
|
|
|
|
Transfer: 'Код перемещения ',
|
|
|
|
|
LibraryCode: 'Пожалуйста, сгенерируйте код перемещения',
|
|
|
|
|
generate: 'Генерировать',
|
|
|
|
|
TargetLocation: 'Выберите другое целевое местоположение',
|
|
|
|
|
NowTime: 'Время',
|
|
|
|
|
SelectTime: 'Пожалуйста, выберите время',
|
|
|
|
|
RowWarehouse: 'RAW WH',
|
|
|
|
|
SemiProductZC: 'передача SFG',
|
|
|
|
|
RowScrap: 'Списания сырья',
|
|
|
|
|
RowRelocation: 'Перемещения сырья',
|
|
|
|
|
RowCollectionAndBorrowing: 'Центр себистоимости сырья',
|
|
|
|
|
InventoryOrderNo: 'Заказ',
|
|
|
|
|
InventoryMaterielNo: 'код МАТ',
|
|
|
|
|
InventoryMateriel: 'имя МАТ',
|
|
|
|
|
InventoryTotalNumber: 'Всего',
|
|
|
|
|
InventoryPleaseScan: 'Пожалуйста, отсканируйте номер.',
|
|
|
|
|
RowWarehouse: 'На складе сырья ',
|
|
|
|
|
SemiProductZC: 'Перемещение полуфабрикатов на хранение',
|
|
|
|
|
RowScrap: 'Брак сырья',
|
|
|
|
|
RowRelocation: 'Передача сырья',
|
|
|
|
|
RowCollectionAndBorrowing: 'Заимствование сырья',
|
|
|
|
|
InventoryOrderNo: 'Номер заказа',
|
|
|
|
|
InventoryMaterielNo: 'Номер материала',
|
|
|
|
|
InventoryMateriel: 'Название материала',
|
|
|
|
|
InventoryTotalNumber: 'Общее количество по итогам инвентаризации',
|
|
|
|
|
InventoryPleaseScan: 'Пожалуйста, отсканируйте инвентарный номер',
|
|
|
|
|
InventoryNumber: 'Инвентарный номер',
|
|
|
|
|
InventoryFinish: 'Заканчивать',
|
|
|
|
|
closure: 'Закрывать',
|
|
|
|
|
CommissionEntrant: 'Возврат аутсорсинг (SP)',
|
|
|
|
|
CommissionedSingleNumber: 'Заказ',
|
|
|
|
|
CommissionedMaterielNo: 'код МАТ',
|
|
|
|
|
CommissionedMaterielDesc: 'описание МАТ',
|
|
|
|
|
CommissionedDemandData: 'Требовать',
|
|
|
|
|
CommissionedCumulativeData: 'Всего',
|
|
|
|
|
CommissionedLocation: 'Лок',
|
|
|
|
|
CommissionedThisNumber: 'Количество',
|
|
|
|
|
CommissionedNumber: 'Количество поступления',
|
|
|
|
|
CommissionedEntrantDetails: 'Складирование',
|
|
|
|
|
CommissionedReceiptQuantity: 'Количество поступления',
|
|
|
|
|
subcontract: 'Субподряд',
|
|
|
|
|
CommissionGoOut: 'Передача аутсорсинг(SP)',
|
|
|
|
|
Outbound: 'Исходящее местоположение',
|
|
|
|
|
Warehousing: 'Расположение склада',
|
|
|
|
|
PleaseQuantity: 'Пожалуйста, введите это количество',
|
|
|
|
|
InventoryFinish: 'Завершение',
|
|
|
|
|
closure: 'Закрытие',
|
|
|
|
|
CommissionEntrant: 'Аутсорсинговое хранение',
|
|
|
|
|
CommissionedSingleNumber: 'Номер заказа',
|
|
|
|
|
CommissionedMaterielNo: 'Артикул материала',
|
|
|
|
|
CommissionedMaterielDesc: 'Описание товара',
|
|
|
|
|
CommissionedDemandData: 'Данные спроса',
|
|
|
|
|
CommissionedCumulativeData: 'Совокупные данные',
|
|
|
|
|
CommissionedLocation: 'Местонахождение',
|
|
|
|
|
CommissionedThisNumber: 'Этот раз',
|
|
|
|
|
CommissionedNumber: 'Количество складского инвентаря',
|
|
|
|
|
CommissionedEntrantDetails: 'Детали складского инвентаря',
|
|
|
|
|
CommissionedReceiptQuantity: 'Количество поступления товара',
|
|
|
|
|
subcontract: 'Аутсорсинг',
|
|
|
|
|
CommissionGoOut: 'Склад на аутсорсинге',
|
|
|
|
|
Outbound: 'Место выхода со склада',
|
|
|
|
|
Warehousing: 'Место входа на склад',
|
|
|
|
|
PleaseQuantity: 'Пожалуйста, введите данное количество',
|
|
|
|
|
the: 'Это число.',
|
|
|
|
|
CommissionedGoOutDetails: 'Подробности доставки',
|
|
|
|
|
CommissionedDetails: 'деталь',
|
|
|
|
|
closing: 'Подтвердить заказ на закрытие?',
|
|
|
|
|
CommissionedGoOutNumber: 'Исходящее количество',
|
|
|
|
|
Commission_tips1: 'Пожалуйста, введите номер заказа',
|
|
|
|
|
CommissionedGoOutDetails: 'Детали выгрузки склада',
|
|
|
|
|
CommissionedDetails: 'Детали выгрузки склада',
|
|
|
|
|
closing: 'Подтвердить закрытие заказа?',
|
|
|
|
|
CommissionedGoOutNumber: 'Количество товара, выгруженное со склада',
|
|
|
|
|
Commission_tips1: 'Пожалуйста, введите номер для отслеживания',
|
|
|
|
|
Commission_tips2: 'Пожалуйста, укажите правильное местоположение и количество',
|
|
|
|
|
Commission_tips3: 'Пожалуйста, введите количество больше 0',
|
|
|
|
|
Commission_tips4: 'Не может быть больше требуемого количества',
|
|
|
|
|
Commission_tips5: 'Пожалуйста, убедитесь, что выбранному материалу присвоено место',
|
|
|
|
|
Commission_tips3: 'Пожалуйста, введите количество материала больше 0',
|
|
|
|
|
Commission_tips4: 'Не может быть больше запрошенного количества',
|
|
|
|
|
Commission_tips5: 'Пожалуйста, убедитесь, что весь материал распределен по своим местам на складе',
|
|
|
|
|
Commission_tips6: 'Сначала выберите материал',
|
|
|
|
|
Commission_tips7: 'Пожалуйста, выберите правильное местоположение',
|
|
|
|
|
Commission_tips8: 'Пожалуйста, подтвердите, закрыть ли',
|
|
|
|
|
Commission_tips9: 'Количество достигло онлайн-уровня, пожалуйста, не сканируйте',
|
|
|
|
|
Commission_tips8: 'Вы уверены, что хотите закрыть?',
|
|
|
|
|
Commission_tips9: 'Количество поступило на линию, просьба не сканировать',
|
|
|
|
|
endtime: 'Пожалуйста, выберите время окончания',
|
|
|
|
|
end: 'Время окончания',
|
|
|
|
|
starttime: 'Пожалуйста, выберите время начала',
|
|
|
|
|
start: 'Время начала',
|
|
|
|
|
_tips5: 'Пожалуйста, выберите то же место',
|
|
|
|
|
_tips6: 'Пожалуйста, введите номер заказа, чтобы сначала запросить',
|
|
|
|
|
Out: 'Вне',
|
|
|
|
|
enter: 'Войти',
|
|
|
|
|
Warehouse_QueryCriteria: 'Критерии запроса',
|
|
|
|
|
Warehouse_TransferOrderNo: 'Заказ на перевод №',
|
|
|
|
|
Warehouse_TransferDetails: 'Детали передачи',
|
|
|
|
|
Warehouse_OrderNo: '№ заказа',
|
|
|
|
|
_tips5: 'Пожалуйста, выберите тот же склад',
|
|
|
|
|
_tips6: 'Пожалуйста, введите номер заказа для отслеживания',
|
|
|
|
|
Out: 'Выход',
|
|
|
|
|
enter: 'Вход',
|
|
|
|
|
Warehouse_QueryCriteria: 'Условия запроса',
|
|
|
|
|
Warehouse_TransferOrderNo: 'Номер заказа на перемещение',
|
|
|
|
|
Warehouse_TransferDetails: 'Детали перемещения',
|
|
|
|
|
Warehouse_OrderNo: 'Номер заказа',
|
|
|
|
|
Warehouse_No: 'номер',
|
|
|
|
|
Warehouse_OriginalLocation: 'Исходное местоположение',
|
|
|
|
|
Warehouse_TargetLocation: 'Местоположение цели',
|
|
|
|
|
Warehouse_Tip: 'Пожалуйста, введите заказ на перевод Нет',
|
|
|
|
|
transfer_barcode: 'Штрих-код передачи библиотеки',
|
|
|
|
|
Warehouse_TargetLocation: 'Исходное местоположение',
|
|
|
|
|
Warehouse_Tip: 'Пожалуйста, введите номер накладной на перемещение',
|
|
|
|
|
transfer_barcode: 'Партия для перемещения',
|
|
|
|
|
Product_code: 'Код продукта',
|
|
|
|
|
Access_type: 'Тип доступа',
|
|
|
|
|
Scrap_ScrapNo: 'Лом',
|
|
|
|
|
Scrap_Tip: 'Пожалуйста, введите записку Нет',
|
|
|
|
|
Scrap_ScrapDetails: 'Фрагмент детали',
|
|
|
|
|
operatingTime: 'Время работы',
|
|
|
|
|
finishedProductReport: 'Детали брака',
|
|
|
|
|
product_Tip10: 'Количество достигло верхнего предела. Не сканировать',
|
|
|
|
|
borrow_OrderNo: '№ заказа',
|
|
|
|
|
borrow_Tip: 'Пожалуйста, введите номер заказа',
|
|
|
|
|
borrow_CollectionAndBorrowingDetails: 'Сведения о центре затрат',
|
|
|
|
|
usingDetail: 'Детали заимствования',
|
|
|
|
|
EnterTheWarehouse: 'Входящий',
|
|
|
|
|
GetOutOfTheWarehouse: 'Отгрузка готовой продукции',
|
|
|
|
|
InTheWarehouse: 'Внутри склада',
|
|
|
|
|
SemiProductEnterTheWarehouse: 'SFG входящий',
|
|
|
|
|
SemiProductGetOutOfTheWarehouse: 'Выпуск со склада полуфабриката',
|
|
|
|
|
FinishProductEnterTheWarehouse: 'Оприходовать готовой продукции',
|
|
|
|
|
DumpList: 'Складской лист.',
|
|
|
|
|
DumpListFH: 'Доставка СФГ',
|
|
|
|
|
DumpListFHMX: 'Сведения о доставке SFG',
|
|
|
|
|
DumpListSH: 'SFG получить',
|
|
|
|
|
DumpListSHMX: 'Деталь получения SFG',
|
|
|
|
|
deliver: 'Отправка DN',
|
|
|
|
|
product_item1: 'ФГ внутрь',
|
|
|
|
|
product_item2: 'Перевести транспортное средство в автономный режим',
|
|
|
|
|
product_item3: 'SFG Кондиционер / Стиральная машина Офлайн',
|
|
|
|
|
product_item4: 'Корпус двери SFG онлайн',
|
|
|
|
|
product_item5: 'Коробчатый корпус SFG онлайн',
|
|
|
|
|
LocationInventory: 'Инвентаризация складов',
|
|
|
|
|
product_Location: 'Лок',
|
|
|
|
|
LocationScanned: 'Местоположение проверено',
|
|
|
|
|
Scrap_ScrapNo: 'Акт о браке',
|
|
|
|
|
Scrap_Tip: 'Пожалуйста, введите номер акта о браке',
|
|
|
|
|
Scrap_ScrapDetails: 'Детали списания брака',
|
|
|
|
|
operatingTime: 'Время операции',
|
|
|
|
|
finishedProductReport: 'Детали о браке',
|
|
|
|
|
product_Tip10: 'Количество достигло предела, пожалуйста, не сканируйте',
|
|
|
|
|
borrow_OrderNo: 'Номер заказа',
|
|
|
|
|
borrow_Tip: 'Пожалуйста, введите номер для отслеживания заказа',
|
|
|
|
|
borrow_CollectionAndBorrowingDetails: 'Детали о заимствовании',
|
|
|
|
|
usingDetail: 'Детали о заимствовании',
|
|
|
|
|
EnterTheWarehouse: 'Складирование',
|
|
|
|
|
GetOutOfTheWarehouse: 'Отгрузка со склада готовой продукции',
|
|
|
|
|
InTheWarehouse: 'На складе готовой продукции',
|
|
|
|
|
SemiProductEnterTheWarehouse: 'Склад полуфабрикатов',
|
|
|
|
|
SemiProductGetOutOfTheWarehouse: 'Отгрузка полуфабрикатов со склада',
|
|
|
|
|
FinishProductEnterTheWarehouse: 'Помещение готового изделия на склад',
|
|
|
|
|
DumpList: 'Заказ на перемещение',
|
|
|
|
|
DumpListFH: 'Отгрузка заказа на перемещение',
|
|
|
|
|
DumpListFHMX: 'Сведения об отгрузке заказа на перемещение',
|
|
|
|
|
DumpListSH: 'Накладная о перемещении ',
|
|
|
|
|
DumpListSHMX: 'Сведения о получении заказа на перемещение',
|
|
|
|
|
deliver: 'Доставка по DN',
|
|
|
|
|
product_item1: 'Выход готового изделия с линии',
|
|
|
|
|
product_item2: 'Выход транспортировочной тары с линии',
|
|
|
|
|
product_item3: 'Выход с линии полуфабриката кондиционер/стиральная машина ',
|
|
|
|
|
product_item4: 'Вход на линию полуфабриката двери ',
|
|
|
|
|
product_item5: 'Вход на линию полуфабриката корпуса ',
|
|
|
|
|
LocationInventory: 'Инвентаризация склада',
|
|
|
|
|
product_Location: 'Зона на складе',
|
|
|
|
|
LocationScanned: 'Склад был отсканирован',
|
|
|
|
|
product_barCode: 'Штрих-код',
|
|
|
|
|
sweepBarCode: 'Штрих-код',
|
|
|
|
|
sweepBarCode: 'Штрих-код готовой продукции',
|
|
|
|
|
barcode: 'Пожалуйста, введите штрих-код',
|
|
|
|
|
product_TransferCar: 'Транспортное средство',
|
|
|
|
|
product_MaterialCode: 'код МАТ',
|
|
|
|
|
product_FGCode: 'Код FG',
|
|
|
|
|
product_FGDes: 'FG описание',
|
|
|
|
|
product_MaterialDes: 'описание МАТ',
|
|
|
|
|
product_Number: 'Кол-во',
|
|
|
|
|
product_TransferCar: 'Транспортировочная тара',
|
|
|
|
|
product_MaterialCode: 'Штрих код материала',
|
|
|
|
|
product_FGCode: 'Штрих код готового изделия',
|
|
|
|
|
product_FGDes: 'Описание товара',
|
|
|
|
|
product_MaterialDes: 'Описание материала',
|
|
|
|
|
product_Number: 'Количество',
|
|
|
|
|
product_costCenter: 'Центр затрат',
|
|
|
|
|
product_Unit: 'Единица измерения',
|
|
|
|
|
product_Cancel: 'Отмена',
|
|
|
|
|
product_Cancel: 'Отменить',
|
|
|
|
|
product_Delete: 'Удалить',
|
|
|
|
|
product_Empty: 'Пустой',
|
|
|
|
|
product_AllSelect: 'Выбрать все',
|
|
|
|
|
product_add: 'добавля',
|
|
|
|
|
product_Confirm: 'Подтверждать',
|
|
|
|
|
product_Upload: 'Представлять на рассмотрение',
|
|
|
|
|
product_Tip1: 'Лок не может быть пустым',
|
|
|
|
|
product_Tip2: 'Пожалуйста, выберите хотя бы одни данные',
|
|
|
|
|
product_Tip3: 'Пожалуйста, выберите Лок.',
|
|
|
|
|
product_Empty: 'Очистить',
|
|
|
|
|
product_AllSelect: 'Выбрать всё',
|
|
|
|
|
product_add: 'Добавить',
|
|
|
|
|
product_Confirm: 'Подтвердить',
|
|
|
|
|
product_Upload: 'Отправить данные',
|
|
|
|
|
product_Tip1: 'Местоположение на складе не может быть пустым',
|
|
|
|
|
product_Tip2: 'Пожалуйста, выберите хотя бы один фрагмент данных',
|
|
|
|
|
product_Tip3: 'Пожалуйста, выберите местоположение',
|
|
|
|
|
Enable: 'Память хранилища включена',
|
|
|
|
|
Closerepository: 'Память хранилища отключена',
|
|
|
|
|
product_Tip7: 'Один и тот же штрих-код нельзя вводить повторно!',
|
|
|
|
|
product_Tip8: 'Успех!',
|
|
|
|
|
product_Tip9: 'Штрих-кода нет на складе',
|
|
|
|
|
product_Tip8: 'Код успешно отсканирован',
|
|
|
|
|
product_Tip9: 'Штрих-код на заходил на склад',
|
|
|
|
|
repeatedly: 'Не добавляйте повторно',
|
|
|
|
|
product_unit1: 'PCS',
|
|
|
|
|
product_unit1: 'Штука / кусок',
|
|
|
|
|
product_unit2: 'Пара',
|
|
|
|
|
product_unit3: 'Площадка',
|
|
|
|
|
product_unit4: 'Задавать',
|
|
|
|
|
product_unit5: 'CTN',
|
|
|
|
|
product_unit6: 'Другой',
|
|
|
|
|
product_unit3: 'Код',
|
|
|
|
|
product_unit4: 'Комплект',
|
|
|
|
|
product_unit5: 'Коробка',
|
|
|
|
|
product_unit6: 'Прочее',
|
|
|
|
|
product_unit7: 'Пожалуйста, введите штрих-код материала',
|
|
|
|
|
materialCode: 'Введите номер объекта',
|
|
|
|
|
code: 'Инвентарный номер',
|
|
|
|
|
product_BoxCode: 'Код коробки',
|
|
|
|
|
code: 'Инвентарный номер заказа',
|
|
|
|
|
product_BoxCode: 'Штрих-код корпуса холодильника',
|
|
|
|
|
product_Platform: 'Платформа',
|
|
|
|
|
product_DocumentNumber: 'Документ №',
|
|
|
|
|
product_STONumber: 'СТО №',
|
|
|
|
|
product_TotalNumber: 'Всего',
|
|
|
|
|
product_Swept: 'Сканировать',
|
|
|
|
|
product_MaterilTotalNumber: 'Всего',
|
|
|
|
|
product_STONumber: 'СТО заказ',
|
|
|
|
|
product_TotalNumber: 'Общее количество документов',
|
|
|
|
|
product_Swept: 'Отсканировано',
|
|
|
|
|
product_MaterilTotalNumber: 'Общее количество материалов',
|
|
|
|
|
product_BarCode: 'Штрих-код',
|
|
|
|
|
SourceLocation: 'Местоположение источника',
|
|
|
|
|
product_PickingDetails: 'Подобрать деталь',
|
|
|
|
|
product_Bookkeeping: 'Бухгалтерия',
|
|
|
|
|
product_PickingDetails: 'Детали Комплектации',
|
|
|
|
|
product_Bookkeeping: 'Проведение по бухгалтерии',
|
|
|
|
|
product_Tip4: 'Номер заказа не может быть пустым',
|
|
|
|
|
product_Tip5: 'Штрих-код не стандартный',
|
|
|
|
|
product_Tip6: 'Отсканированное количество не может превышать общее количество материалов.',
|
|
|
|
|
product_StoListDetails: 'Деталь СТО',
|
|
|
|
|
product_Tip5: 'Штрих-код не регламентирован',
|
|
|
|
|
product_Tip6: 'Количество сканируемых складов не может быть больше общего количества материалов',
|
|
|
|
|
product_StoListDetails: 'Детали заказа СТО',
|
|
|
|
|
delete: 'Удалить',
|
|
|
|
|
Warehouse_Tip1: 'Пожалуйста, введите номер DN',
|
|
|
|
|
Warehouse_Tip2: 'Пожалуйста, выберите Лок.',
|
|
|
|
|
Warehouse_Tip3: 'Пожалуйста, выберите целевое местоположение',
|
|
|
|
|
Warehouse_Tip4: 'Пожалуйста, выберите тип',
|
|
|
|
|
Warehouse_Tip5: 'Пожалуйста, отсканируйте Нет',
|
|
|
|
|
Warehouse_Tip6: 'Пожалуйста, выберите МАТ',
|
|
|
|
|
Warehouse_Tip7: 'ПСВ не завершен, вы уверены, что продолжите?',
|
|
|
|
|
Warehouse_Tip1: 'Пожалуйста, введите номер отслеживания DN',
|
|
|
|
|
Warehouse_Tip2: 'Пожалуйста, выберите склад',
|
|
|
|
|
Warehouse_Tip3: 'Пожалуйста, выберите пункт назначения',
|
|
|
|
|
Warehouse_Tip4: 'Пожалуйста, выберите категорию',
|
|
|
|
|
Warehouse_Tip5: 'Пожалуйста, отсканируйте номер отслеживания заказа',
|
|
|
|
|
Warehouse_Tip6: 'Пожалуйста, выберите материал',
|
|
|
|
|
Warehouse_Tip7: 'Инвентаризация не завершена. Вы уверены, что хотите продолжить?',
|
|
|
|
|
selectCode: 'Сначала выберите код',
|
|
|
|
|
standard: 'Длина штрих-кода FG должна быть 20',
|
|
|
|
|
Total_scanned: 'Всего',
|
|
|
|
|
Warehouse_Tip8: 'Пожалуйста, введите центр затрат',
|
|
|
|
|
barCodeLength: 'Длина штрих-кода FG должна быть 20',
|
|
|
|
|
Warehouse_Tip9: 'Успех',
|
|
|
|
|
DocumentNumber: 'Номер дела',
|
|
|
|
|
Posting: 'Проводка',
|
|
|
|
|
fileNumber: 'Пожалуйста, введите номер файла',
|
|
|
|
|
failed: 'Публикация не удалась, перейдите на ПК.',
|
|
|
|
|
Warehouse_Tip10: 'Пожалуйста, выберите SAP INV Loc',
|
|
|
|
|
Warehouse_Tip11: 'Номер заказа не существует или операция завершена',
|
|
|
|
|
Warehouse_TotalNumber: 'Всего',
|
|
|
|
|
Warehouse_ScanCode: 'Сканировать штрих-код',
|
|
|
|
|
Warehouse_NX: 'Внутренняя распродажа',
|
|
|
|
|
Warehouse_WX: 'Внешняя продажа',
|
|
|
|
|
Warehouse_YJ: 'Прототип',
|
|
|
|
|
standard: 'Длина штрих-кода должна быть 20 цифр.',
|
|
|
|
|
Total_scanned: 'Всего отсканировано',
|
|
|
|
|
Warehouse_Tip8: 'Пожалуйста, укажите центр затрат',
|
|
|
|
|
barCodeLength: 'Длина штрих-кода меньше 20 цифр',
|
|
|
|
|
Warehouse_Tip9: 'Операция выполнена успешно',
|
|
|
|
|
DocumentNumber: 'Номер документа',
|
|
|
|
|
Posting: 'Проведение по бухгалтерии',
|
|
|
|
|
fileNumber: 'Пожалуйста, введите номер документа',
|
|
|
|
|
failed: 'Не удалось провести по бухгалтерии',
|
|
|
|
|
Warehouse_Tip10: 'Пожалуйста, выберите склад SAP',
|
|
|
|
|
Warehouse_Tip11: 'Номер заказа не существует или операция была завершена',
|
|
|
|
|
Warehouse_TotalNumber: 'Общее количество',
|
|
|
|
|
Warehouse_ScanCode: 'Сканировать код',
|
|
|
|
|
Warehouse_NX: 'Продажи на внутреннем рынке',
|
|
|
|
|
Warehouse_WX: 'Экспортные продажи',
|
|
|
|
|
Warehouse_YJ: 'Опытный образец изделия',
|
|
|
|
|
Warehouse_BCP: 'Полуфабрикат',
|
|
|
|
|
DocumentScanned: 'Документ отсканирован',
|
|
|
|
|
Inventory_count: 'Количество запасов',
|
|
|
|
|
DocumentScanned: 'Накладная отсканирована',
|
|
|
|
|
Inventory_count: 'Количество ТМЦ по результатам инвентаризации',
|
|
|
|
|
AppendMateriel1: 'Пожалуйста, укажите правильное местоположение и количество',
|
|
|
|
|
AppendMateriel2: 'Пожалуйста, введите количество больше 0',
|
|
|
|
|
AppendMateriel3: 'Не может быть больше требуемого количества, пожалуйста, введите повторно',
|
|
|
|
|
AppendMateriel3: 'Не может быть больше запрошенного количества, пожалуйста, введите повторно',
|
|
|
|
|
AppendMateriel4: 'Пожалуйста, выберите правильное местоположение',
|
|
|
|
|
AppendMateriel5: 'Сначала выберите материал',
|
|
|
|
|
demandQuantity: 'Общее количество больше количества спроса',
|
|
|
|
|
demandQuantity: 'Общее количество превышает запрошенное количество',
|
|
|
|
|
ImportPO: 'По забирает товар из-за границы',
|
|
|
|
|
container: 'Номер контейнера',
|
|
|
|
|
WPM: 'WPM на',
|
|
|
|
|
WPMtotal: 'Сосуд.',
|
|
|
|
|
WPMtotal: 'Тара ',
|
|
|
|
|
POPlan: 'План по.',
|
|
|
|
|
WPMInformation: 'Сообщение от WPM',
|
|
|
|
|
Container: 'ярд',
|
|
|
|
|
Container: 'Код тары.',
|
|
|
|
|
ContainerCode: 'ярд',
|
|
|
|
|
returner: 'Кто-то должен быть логином',
|
|
|
|
|
Inbound: 'Оприходование ЗИП',
|
|
|
|
|
InboundDetail: 'В хранилище',
|
|
|
|
|
returner: 'Лицо, возвращающее материал, должно быть равно лицу, вошедшему в систему.',
|
|
|
|
|
Inbound: 'оприходования запасных частей на склад',
|
|
|
|
|
InboundDetail: 'Список оприходования на склад ',
|
|
|
|
|
orderNum: 'Количество заказов',
|
|
|
|
|
totalNum: 'Совокупный число',
|
|
|
|
|
Operation: 'Оператор.',
|
|
|
|
|
StorageTime: 'Время входа в хранилище',
|
|
|
|
|
spareGoods: 'Отправка ЗИП',
|
|
|
|
|
matcode: 'ярд',
|
|
|
|
|
totalNum: 'Общее количество ',
|
|
|
|
|
Operation: 'Оператор',
|
|
|
|
|
StorageTime: 'Время опреходования ',
|
|
|
|
|
spareGoods: 'Доставка ЗИП ',
|
|
|
|
|
matcode: 'Код материала ',
|
|
|
|
|
Quantity: 'Количество спроса',
|
|
|
|
|
scanningContainer: 'Сначала просканируйте код контейнера',
|
|
|
|
|
Pi_tipqty: 'Пожалуйста, убедитесь, что равняется количеству спроса',
|
|
|
|
|
SemiFinished: 'Полуфабрикат.',
|
|
|
|
|
scanningContainer: 'Сначала просканируйте штрих-код тары ',
|
|
|
|
|
Pi_tipqty: 'Пожалуйста, убедитесь, что количеству соответствует запросу ',
|
|
|
|
|
SemiFinished: 'Полуфабрикат',
|
|
|
|
|
SemiFinished_SO: 'SO полуфабриката',
|
|
|
|
|
SemiFinishedOffline: 'Выпуск с линии полуфабриката',
|
|
|
|
|
sweepCode: 'Пожалуйста, сначала пробей код',
|
|
|
|
|
outbound: 'Переключи в банк',
|
|
|
|
|
Batch: 'Серийный код.',
|
|
|
|
|
coding: 'Полуфабричный код',
|
|
|
|
|
SemiFinishedName: 'Название полуфабричного продукта',
|
|
|
|
|
SemiFinishedOffline: 'Линейный полуфабрикат',
|
|
|
|
|
sweepCode: 'Пожалуйста, сначала отсканируйте штрих-код ',
|
|
|
|
|
outbound: 'Передача на отгрузку ',
|
|
|
|
|
Batch: 'Код партии ',
|
|
|
|
|
coding: 'Код полуфабриката ',
|
|
|
|
|
SemiFinishedName: 'Наименование полуфабриката',
|
|
|
|
|
batch: 'Введите код партии',
|
|
|
|
|
batchCode: 'Сначала просканируйте серийный код',
|
|
|
|
|
consolidation: 'Консалидировать упаковку',
|
|
|
|
|
Target: 'Контейнер для цели',
|
|
|
|
|
TargetContainer: 'Пожалуйста, просканируйте штрих-код контейнера цели',
|
|
|
|
|
source: 'Исходный сосуд.',
|
|
|
|
|
barcodeSource: 'Пожалуйста, просканируйте штрих-код источника',
|
|
|
|
|
ContainerBarcode: 'Штрих-код контейнера',
|
|
|
|
|
scan: 'сканирован',
|
|
|
|
|
LocalReceiving: 'Получения груза (DN Локал)',
|
|
|
|
|
OverseasShipping: 'Получения груза (DN Импорт)',
|
|
|
|
|
OverseasPO: 'Получения груза (РО Импорт)',
|
|
|
|
|
management: 'Управление ЗИП',
|
|
|
|
|
ContainerScrap: 'Списать упаковку',
|
|
|
|
|
reason: 'причин',
|
|
|
|
|
batchCode: 'Сначала просканируйте код партии',
|
|
|
|
|
consolidation: 'Консолидация тары',
|
|
|
|
|
Target: 'Целевая тара',
|
|
|
|
|
TargetContainer: 'Пожалуйста, просканируйте штрих-код целевой тары',
|
|
|
|
|
source: 'Исходная тара',
|
|
|
|
|
barcodeSource: 'Пожалуйста, просканируйте штрих-код исходной тары',
|
|
|
|
|
ContainerBarcode: 'Штрих-код тары',
|
|
|
|
|
scan: 'Сканировать',
|
|
|
|
|
LocalReceiving: 'Приёмка товара по DN (Локал)',
|
|
|
|
|
OverseasShipping: 'Приёмка товара по DN (Импорт)',
|
|
|
|
|
OverseasPO: 'Приёмка товара по PO (Импорт)',
|
|
|
|
|
management: 'Управление запасными частями',
|
|
|
|
|
ContainerScrap: 'Списать тару',
|
|
|
|
|
reason: 'Причена списания',
|
|
|
|
|
scrapReason: 'Введите причину списания',
|
|
|
|
|
scrapped: 'Код контейнера не может быть аннулирован',
|
|
|
|
|
Description: 'описыва',
|
|
|
|
|
Delivery: 'парт',
|
|
|
|
|
shelves: 'Размещение ЗИП на стелаж',
|
|
|
|
|
undercarriage: 'Забор ЗИП со стелажа',
|
|
|
|
|
SparePartsOutbound: 'Выпуск со склада ЗИП',
|
|
|
|
|
shelvesCode: 'номер',
|
|
|
|
|
plan: 'план',
|
|
|
|
|
QuantityShelves: 'На крыше',
|
|
|
|
|
TheShelves: 'С полок',
|
|
|
|
|
Box: 'Ящик ярд',
|
|
|
|
|
enterBox: 'Введите код ящика',
|
|
|
|
|
ScanBoxCode: 'Сначала просканируйте ящики',
|
|
|
|
|
STOTransfers: 'Перемещение STO',
|
|
|
|
|
STOoutbound: 'Выпуск со склада STO',
|
|
|
|
|
STOStorage: 'Оприходование STO',
|
|
|
|
|
DNLine: 'Строка',
|
|
|
|
|
STOInventoryOrderNo: 'STO Заказ',
|
|
|
|
|
STOLine: 'STOСтрока',
|
|
|
|
|
OutboundNum: 'совокупн',
|
|
|
|
|
StorageNum: 'совокупн',
|
|
|
|
|
DeliveryLoc: 'банк',
|
|
|
|
|
AllThem: 'Все из библиотеки, пожалуйста',
|
|
|
|
|
submitted: 'Есть также данные, которые не были представлены для повторного запроса',
|
|
|
|
|
StorageLocation: 'Вход.',
|
|
|
|
|
BCPInventory: 'Инвентаризация полуфабрикатов',
|
|
|
|
|
scrapped: 'Штрих-код данной тары неможет быть списан',
|
|
|
|
|
Description: 'Описание полуфабриката',
|
|
|
|
|
Delivery: 'Передача партии',
|
|
|
|
|
shelves: 'Размещения ЗИП на Стеллаж',
|
|
|
|
|
undercarriage: 'Забор ЗИП со стеллажа',
|
|
|
|
|
SparePartsOutbound: 'Отгрузка ЗИП',
|
|
|
|
|
shelvesCode: '№ заявки на стелаже',
|
|
|
|
|
plan: 'Количество по плану',
|
|
|
|
|
QuantityShelves: 'Количество расположенных на стеллаже',
|
|
|
|
|
TheShelves: 'Количество забора со стеллаже',
|
|
|
|
|
Box: 'Штрих-код тары',
|
|
|
|
|
enterBox: 'Пожалуйста ввидите штрих-код тары',
|
|
|
|
|
ScanBoxCode: 'Пожалуйста отсканируйте сначала штрих-код тары',
|
|
|
|
|
STOTransfers: 'STO на перемещение',
|
|
|
|
|
STOoutbound: 'STO На отгрузку',
|
|
|
|
|
STOStorage: 'STO На оприходование',
|
|
|
|
|
DNLine: 'Перечень DN',
|
|
|
|
|
STOInventoryOrderNo: '% заявки STO',
|
|
|
|
|
STOLine: 'Перечень STO',
|
|
|
|
|
OutboundNum: 'Отгруженное кол.',
|
|
|
|
|
StorageNum: 'Оприходованное кол.',
|
|
|
|
|
DeliveryLoc: 'Место отгрузки',
|
|
|
|
|
AllThem: 'Пожалуйста отгрузите всё',
|
|
|
|
|
submitted: 'Есть еще данные, которые не были переданы. Нужно проверить повторно',
|
|
|
|
|
StorageLocation: 'Место оприходования',
|
|
|
|
|
BCPInventory: 'инвентаризация полуфабриката',
|
|
|
|
|
Nomatch: 'Нет совпадений с штриховым кодом',
|
|
|
|
|
Sofspinlew: 'браковка полуфабрикатов',
|
|
|
|
|
LineSide: 'линейный склад',
|
|
|
|
@ -525,5 +525,6 @@ export default {
|
|
|
|
|
TargetMaterialdes: 'описание цели',
|
|
|
|
|
allocation: 'переброска',
|
|
|
|
|
Relationship: 'производственные вычеты',
|
|
|
|
|
Insufficient: 'недостаточная емкость источника',
|
|
|
|
|
},
|
|
|
|
|
};
|
|
|
|
|